muzeum.wejherowo.pl

W środę, 17 grudnia w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie odbędzie się konferencja poświęcona problemom związanym z przekładem kaszubskiego na inne języki.

muzeum.wejherowo.pl
muzeum.wejherowo.pl

Konferencja zatytułowana „Tłumaczenia z kaszubskiego. Osoby, techniki i perspektywy” rozpocznie się o godzinie 9.00.

W programie:
9.00 – otwarcie konferencji
9.10 – 9.30 – prof. dr hab. Jerzy Treder, „Czeskie tłumaczenia z kaszubskiego”
9.30 – 9.50 – prof. AP, dr hab. Adela Kuik-Kalinowska, „Ferdinand Neureiter jako tłumacz języka kaszubskiego”
9.50 – 10.10 – prof. UG, dr hab. Danuta Stanulewicz, „Językowe problemy przekładu tekstów z języka kaszubskiego na angielski”
10.10 – 10.30 – przerwa kawowa
10.30 – 10.50 – prof. AP, dr hab. Daniel Kalinowski, „Autorskie tłumaczenia z kaszubskiego na inne języki. Cele pragmatyczne czy artystyczne?”
10.50 – 11.10 – dr hab. Dušan Paždjerski, „Problemy w tłumaczeniu z języka kaszubskiego na język serbski”
11.10 – 11.30 – dr Tomasz Derlatka, „Bilingwalna proza autorów kaszubskich a teoria przekładu (wybrane problemy)”
11.30 -11.50 – przerwa kawowa
11.50 – 12.10 – mgr Joanna Leman, „Tłumaczenie nazw barw w angielskim i francuskim przekładzie powieści Aleksandra Majkowskiego „Żëcé i przigòdë Remùsa.”
12.10 – 12.30 – mgr Kamila Cempa, „Trzech muszkieterów w służbie Remusowi, czyli kto tłumaczy kaszubską literaturę na język angielski?”
12.30 – 12.50 – mgr Grzegorz Schramke, „Utwory poetyckie Jana Zbrzycy po polsku – cele tłumaczenia z języka kaszubskiego i trudności w pracy translatorskiej”
12.50 – 13.30 – dyskusja
13.30 – 15.00 – przerwa
15.00 – 17.00 – warsztaty translatorskie:
Blanche Krbechek, Stanisław Frymark, „Translacje z kaszubskiego na angielski”
– wykład metodologii zrealizowanych przekładów
– przykładowa praca tłumaczeniowa wybranego fragmentu Dzieciństwa Anny Łajming z uczestnikami warsztatu
17.00 – podsumowanie i zakończenie konferencji.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.